Gregory Rabassa's Latin American Literature
Gregory Rabassa's Latin American Literature
By:María Constanza Guzmán
Published on 2010 by Rowman & Littlefield



This book takes the case of Gregory Rabassa, translator into English of such canonical novels as García Márquez's Cien años de soledad and Cortázar's Rayuela. In the chapters, the author historicizes the translator's practice by investigating Rabassa's ideas about translation and his own practice, the relationship between Rabassa and |his| authors, and the circulation and reception of Rabassa's translations, especially of the works of the so-called Latin American Boom. By critically engaging Rabassa as a translating subject, this book affirms the translator's active role in shaping literary traditions and in producing texts and knowledge. Rabassa emerges as an active subject in the inter-American literary exchange, an agent bound to history and to the forces involved in the production of culture.
This Book was ranked at 7 by Google Books for keyword National Book Awards.
Book ID of Gregory Rabassa's Latin American Literature's Books is QqfL3ZxSJdUC, Book which was written byMaría Constanza Guzmánhave ETAG "MJh3h1aE9QA"
Book which was published by Rowman & Littlefield since 2010 have ISBNs, ISBN 13 Code is 9781611480085 and ISBN 10 Code is 1611480086
Reading Mode in Text Status is false and Reading Mode in Image Status is true
Book which have "192 Pages" is Printed at BOOK under CategoryLiterary Criticism
This Book was rated by Raters and have average rate at ""
This eBook Maturity (Adult Book) status is NOT_MATURE
Book was written in en
eBook Version Availability Status at PDF is true and in ePub is false
Book Preview



Komentar
Posting Komentar